Das spanische Bürgerliches Gesetzbuch (Código Civil) folgt in seinen Ursprüngen der großen kontinentaleuropäischen Kodifizierungstradition. Sein unmittelbares Vorbild war der französische Code Napoleon, der hinsichtlich der der erfassten Rechtsgebiete auch - wenn auch nicht in derselben Gliederung - Grundlage des deutschen BGB war. So wird sich der deutsche Leser also, trotz aller Abweichungen der Vorschriften im Einzelnen und einer infolge der spanischen Rechtstradition anders akzentuierten Systematik, rasch zurechtfinden.
Neben der im Standard des XENOMOS-Verlages üblichen zweisprachig-synoptischen Übersetzung ist dieses Werk ausführlich artikelweise kommentiert. Neben systematischen Erläuterungen finden Sie hier unzählige Urteilszitate zu den einzelnen Artikeln, und bei besonders wichtigen Abweichungen zum deutschen Zivilrecht auch kurze Gegenüberstellungen zum deutschen BGB.
Darüber hinaus ist das Werk mit einem umfangreichen Stichwortverzeichnis (Artikel-Index mit Schlagworten) ausgestattet, der sich am Standard deutscher BGB-Kommentare orientiert. Hierdurch wird die Suche nach verstreuten Normen und Zusammenhängen wesentlich erleichtert.
Der vorliegende zweisprache Text wird ständig aktualisiert, so dass Sie die Gewissheit haben, jeweils auf dem neuesten Stand informiert zu sein.
Ständig aktualisiert
420 Seiten DIN A 4 gedruckt, Spiralbindung 82,00 EUR
|
 |
|